The novel starts with the daily
rituals of the women in brothel of Golapipatti one morning. Amidst the buzzing
of curse words, arguments and yells coming from several rooms and those filling
the lane, people responsible for bringing the water and supplies are doing
their chores, and some customers from the night before still haven’t left. There
are women who take in high paying customers, like Jahanara and Bokul, and have
money to spend on meals, make-up and liquors, and there are some like Kusum,
who are owned by pimps and goons, and go hungry for days if they don’t get
enough customers1. Jealousy and envy among the girls is quite common
and sometimes it turns into bloody fight, like between Shanti and Bokul over a
customer of the latter. Many of them live in shared rooms and take the customers,
in the same room after the evening falls, in turn. The setting of the novel perfectly
captures the minutiae of the brothel: drab, dark and dingy rooms getting feeble
light, dirty drain running along the lane, the decrepit structures, flaking
walls and broken utensils. And the idiosyncratic obscene language exemplifies
the moods and mindset of the girls in such a place.
1. Not
getting a customer means heartless humiliation at the owner’s hands On top of
which there’s fear and hunger – the same hunger which most of the girls here
have fallen victim to and ended up, willingly or unwillingly, as nothing but
bodies in the decrepit rooms in this lane where no sunlight or air gets in,
eaten away by commercial deals every day, like slaves traded thousands of years
ago, amidst cruel, ruthless, inhuman behavior, surviving as creatures of the
night.
When a man with inexplicable
interests comes to visit Jahanara – who unlike many others don’t have to pose on
the lane and lure customers, and has her own pimp and a woman who works for her
– and asks how happy she is and presents his doubts about her future, she
throws him out; however he leaves a lasting impression which would later
unsettle her. Yasmin, an educated girl who was once honored by the government
as Birangona after the war of
liberation, during which she was raped and her family was murdered, threw
herself as a sex-worker, as a revolt against the atrocities which she had to
suffer just after the liberation. She takes customers only when she wants and is
pensive about the teenage girls and women who trade their bodies for living in
the brothel and is revered by some and others are disgusted by her waywardness.
In similar way, all the women and girls we come across have their own personal backstories,
which led them to the brothel: girls who are castaways of the liberation war of
1971, victim of famine, abduction and Hindu-Muslim riots, sold off by the
relatives, those who could find no means to live and support their family in ordinary
ways…
There are people who own the
girls, to whom they owe their earnings and their life depends on customers – it
seems, they have nothing to call their own, certainly not their bodies, except
a tormented, unhappy and famished life which they have to sustain somehow. All
of them know what they are into and what might come out of this, still they
have no option to get out of this entrap. Meanwhile, some ignorant and innocent
girls have already started dreaming of becoming an elegant prostitute who would
visit the customers in luxury cars. In the brothel, it doesn’t take long for
things to settle, whether it is a quarrel, a fight, a girl being beaten by her
owner, a girl being whipped by a customer; Mashi, who looks after the business
and girls, knows ways of the men who visit the brothel and under what rules the
girls must be kept under, so, girls have to take customers after the evening
falls, must attract them with vulgar gestures and talks and keep paying the owners,
room rent and go on living. Their life is restricted within the rooms and the
lane; the shops are close by, from where they can buy daily necessities like
birth-control pills which they must be able to afford anyhow if not food.
Almost everyone is afraid of the future, when they might not get customers at
all, or may die of disease or hunger, and are threatened by the fate of Rohimon
and the old Golapjaan – hungry and retired old prostitutes – who roam around
the brothel scavenging food and asking for money.
One day, a journalist named
Delwar visits Yasmin, he is the same man who visited Jahanara before. But this
time, he has long conversation2 with Yasmin, who has many doubts and
questions about their plight and unlike Jahanara, she is not offended. Yasmin
tries to impart her revolting thoughts to other girls, nevertheless, they are confirmed
that brothels aren’t going to close down and believe that they are never going
to leave the profession3, for they’ll have no acceptance outside the
place. When a heavy rain strikes the brothel, the roofs leak and the rooms are
flooded. And in the meantime, it also brings a tragedy in the brothel which is
soon forgotten amid the necessity of trading and bargaining the bodies without
a moment to pity for personal miseries or dwell upon their collective
suffering; even incidents of death are to be forgotten. The range of characters
like Jahanara, Moyna, Kanchan, Bokul, Mashi, Zarina, Shanti, Kusum, Kalu, Parul,
Piru, Hiru, Marjina, Huree and many others, depict harrowing and horrendous
life of sex-workers. And, as the story progresses, we witness how fragile their
lives are, with life and death of the girls resting under the choice and tyranny
of the owners.
2.
Who are the people in this society? Are those
who visit whores to buy their own arousal not part of the society? Are those
who pay extra to take away beautiful prostitutes in their cars not part of
society? Are those who extort money from us to get us our licenses not part of
society either? What happens when that money is converted to government
earnings and served on every plate?
3.
But they do not know where to find the unbarred
door that will let them stand up for their rights as humans. They do not know
how to pass through that door.
Inspired and urged both by the incidents
the author witnessed as a child and later through the story featured in a
magazine, and written in the time when she couldn’t visit the brothel herself
firsthand, Letters of Blood is a
daring and genuine work representing the bare and bottom truth behind the woes
of the sex-workers in Bangladesh, who are under-represented in the mainstream
of rights, acts and talks. The coarse
realities of the prostitutes have been sharply portrayed without marring the
emotional subtlety and sensitivity of the subject and characters, and some
descriptions are visually so much appealing and transporting, as if the brothel
has been laid inside out. Deftly translated by Arunava Sinha from the Bengali, Letters of Blood is a bold timeless
classic that shows the prowess of Rizia Rahman.
The book is part of Library of
Bangladesh series.
Author: Rizia Rahman
Translator: Arunava Sinha
Publisher: Bengal Lights Books (Library of Bangladesh series)
Page Count: 116pp
Price: $11
Author Photo Credit: https://www.deshebideshe.com/wiw/details/392
Review Copy Courtesy: Bengal Lights Books (Library of Bangladesh
series)
No comments:
Post a Comment